Ochenta Cuentos
Studio Ochenta
Ochenta Cuentos trae ochenta relatos de ficción inspirados en Latinoamérica. Desde el teatro imaginario de Studio Ochenta, voces de todo el territorio presentan historias emocionantes e inmersivas en español escritas por decenas de autores diferentes. Todos los episodios fueron producidos en español y también en un segundo idioma (la mayoría en inglés) y pueden encontrar ambas versiones en este mismo feed.******Ochenta Cuentos brings together the best of Latin American audio fiction in a single 80 episode audio anthology. In this imagined radio theater, we invite listeners to discover the magic of Latin American storyte...
Studio Ochenta presenta: El silencio de Tina Golarte
En una ciudad sumida en el caos total... una mujer se lanza a la más profunda oscuridad para recuperar lo que ha perdido. Del equipo creador de Azafata en Atacama, Mija Podcast y Manual para ser Juan Helsing, llega una ficción sonora como nunca la has escuchado. Un neo noir colombiano sobre la primera superheroína de Bogotá. Esto es El silencio de Tina Golarte, una ficción sonora original de Studio Ochenta.⭐⭐⭐⭐⭐ Si te gusta este show y quieres apoyar el pódcast colombiano independiente, no olvid
En Studio Ochenta, te necesitamos
En Studio Ochenta estamos buscando nuevas maneras de hacer series en audio y también de encontrar nuevas maneras de financiarnos para seguir dándote tus series favoritas en tus idiomas favoritos.Por eso, si te gusta lo que hacemos en Ochenta, te pido este favor: cinco minutos de tu tiempo para que llenes esta encuesta que nos va a ayudar a construir nuestro futuro. Con la encuesta buscamos conocerte un poco mejor, entender más de tus intereses, por qué te gustan las series que producimos y qué p
Fire Not Only Burns [Repeat - International Women's Month]
This episode was originally published on June, 2022, as part of the third season of Ochenta Cuentos. We're republishing today, International Women's Day, as an homage to all women who recognize the impactful women that they've had in their lives and societies.***Elena is alone in a cabin in the woods. She intends to write her memoirs before all of the women in her family (including her) disappear. Her cat, Ava, knows her secret.This fiction story comes to us from Ciudad de México.****Check out t
El fuego no solo quema [Repetición - Mes Internacional de la Mujer]
Este episodio de Ochenta Cuentos fue publicado originalmente en junio del 2022 como parte de la tercera temporada del show. Este Día de la Mujer, lo republicamos como un homenaje a todas las mujeres que reconocen la historia y el linaje de otras mujeres en sus vidas.*** Elena vive en una cabaña a las afueras de la ciudad. Tiene un objetivo: escribir sus memorias antes de que todas las mujeres de su familia (ella incluida) desaparezcan. Ava, su gata, es su única compañía; la única que entiende su
Mother Fire [Repeat - International Women's Day]
This fiction story was originally published on June, 2022, as part of the fourth season of Ochenta Cuentos. We're republishing it on International Women's Day so we can commemorate all women who fight for social equality in Latin America.****During a protest, a group of citizens asks Mother Fire for help to fight off violence and hold on to resistance.This fiction story comes to us from Lima, Perú****Check out transcripts in Spanish and English over at https://ochentastudio.com/ochenta-cuen
Monólogo de la Fuega [Repetición - Día Internacional de la Mujer]
Este relato de ficción fue publicado originalmente en junio de 2022 como parte de la tercera temporada de Ochenta Cuentos. Este Día de la Mujer, la como un homenaje a la invocación de lo femenino para atravesar las luchas sociales en nuestra región. ***Durante una marcha por defender sus derechos, un grupo de ciudadanas y ciudadanes convoca el poder de la Madre Fuega para ayudarles a resistir.Esta historia de ficción nos llega desde Lima, Perú.****Si quieres leer transcripciones en español y e
Cinco cuentos sobre el amor [Repetición]
Amores perdidos, recuperados. Primeras y útlimas citas. Recuerdos de parejas que se fueron e ilusiones de las parejas que vendrán.Recuperamos cuatro historias de amor de nuestro archivo de Ochenta Cuentos y un fragmento de nuestro más reciente audiolibro: Amor, dioses y otros sistemas inteligentes. Haz click aquí para conseguirlo ya.***Las historias en esta edición son las siguientes:Marcelina en el espejo (publicado originalmente en septiembre del 2021)ESCRITO Y NARRADO POR: Melissa Pinel. Meli
Five Stories About Love [Repeat]
First and last dates. Memories of loved ones gone, and illusions of loved ones to cross our paths. to come.We're republishing four iconic love stories from our Ochenta Cuentos archive and an excerpt from our most recent audiobook: Love, Gods, and Other Intelligent Systems. Click here to get it now.The stories that appear in this bundle include:Marcelina In The MirrorWRITTEN AND PRODUCED BY: Melissa Pinel. Melissa is one of the creators behind Indomables podcast, a show that features real stories
Intuición: el fin de un show
Después de más de 80 historias publicadas... ha llegado el momento. Este es el final que siempre hemos buscado. Ochenta Cuentos llega a su fin.Gracias a todos los países que participaron en esta antología:ColombiaArgentinaPerúEcuadorParaguayCubaEstados UnidosEspañaChilePuerto RicoPanamáMéxicoUruguayVenezuelaGracias a Jeremías Juárez e Ignacio Fernández Vásquez por participar en el diseño sonoro de estas increíbles historias. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Intuition: The End Of A Show
After more than 80 published stories... this is it. This is the ending we have always looked for. Ochenta Cuentos comes to an end.Thanks to all the countries and its creators who participated in this anthology:ColombiaArgentinaPerúEcuadorParaguayCubaEstados UnidosEspañaChilePuerto RicoPanamáMéxicoUruguayVenezuelaThanks to Jeremías Juárez and Ignacio Fernández Vásquez for participating in the sound designing of these amazing stories.*****If you enjoyed Ochenta Cuentos, don't forget to leave us a
February 30th
How much does the world isolate us? And how much do we isolate ourselves? This story comes to us from Ecuador and Argentina. ***If you liked this episode, don't forget to leave us a review and follow us on social media.IG: @ochentapodcastsTikTok: @studioochentaTwitter: @ochentapodcasts***This episode was created by Christian Muñoz and Érick Mujica. Christian is a producer, consultant and strategist, and is the executive producer at Tripea Productions.Erick Mujica is a musician, communi
30 de febrero
¿Qué tanto nos aísla el mundo y qué tanto nos aislamos a nosotros mismos? Esta historia nos llega desde Ecuador y Argentina.***Si les gustó este episodio, no olviden dejarnos una reseña y seguirnos en redes sociales.IG: @ochentapodcastsTikTok: @studioochentaTwitter: @ochentapodcasts***Este episodio fue creado por Christian Muñoz y Érick Mujica. Christian es productor, consultor y estratega, y es el productor ejecutivo en Tripea Podcasts.Erick Mujica es músico, comunicador y productor.
Mineral (en español)
Han pasado muchos días, meses y años desde que Jahv y Shera emprendieron su viaje por el espacio. Hoy, ese viaje podría llegar a su fin.Esta historia nos llega desde México. ***Síguenos en nuestras redes sociales para estar al día con nuestras actualizaciones:IG: @ochentapodcastsTikTok: @studioochentaTwitter: @ochentapodcasts***CRÉDITOS:La voz de Jahv es de Erick Guzman.La voz de Shera es de Morelia RaygozaEsta historia fue creada por Jorge RockGeek, productor, guionista y editor fanát
Mineral (in English)
Many days, months and years have passed since Jahv and Shera embarked on their journey through space. Today, that journey may be coming to an end.This story comes to us from Mexico. 🇲🇽***Follow us on social media to stay up to date with our productions:IG: @ochentapodcastsTikTok: @studioochentaTwitter: @ochentapodcasts***CREDITS:VOICES:JAHV: Luis LópezSHERA: Chiara SantellaThis episodes was created by Jorge Rockgeek. Jorge is a scriptwriter, producer and Batman fan who produces podcasts a
La Cumbre
Nina es la última de dos hermanas, y Andrea su hermana mayor. Las dos están profundamente unidas, aunque son también profundamente diferentes. Ambas emprenderán un viaje dentro de la geografía de los Andes ecuatorianos para hacer la cumbre de uno de sus volcanes favoritos: el “Cayambe”. Esta historia nos llega desde Ecuador. 🇪🇨***Síguenos en nuestras redes sociales para estar al día con nuestras actualizaciones:IG: @ochentapodcastsTikTok: @studioochentaTwitter: @ochentapodcasts***CRÉDITOS
The Summit
Nina is the last of two sisters, and Andrea is the eldest. Both are deeply united, though they are also profoundly different. Nina and Andrea will embark on a journey into the Ecuadorian Andes to reach the peak of their favorite volcano: the "Cayambe". This story comes to us from Ecuador. 🇪🇨***Follow us on social media to stay up to date with our productions:IG: @ochentapodcastsTikTok: @studioochentaTwitter: @ochentapodcasts***CREDITS:VOICES:ANDREA: Maru LombardoNINA: Chiara SantellaSCRIP
The Last Man
At the end of time itself, two men discuss about who they really are when society ceases to exist. This story comes to us from Argentina *** Follow us on our social media to keep up with our updates: IG: @ochentapodcasts TikTok: @studioochenta Twitter: @ochentapodcasts *** WRITTEN BY: Fidel Chaves VOICES: Rodrigo Rodríguez and Camilo Gónima HOSTED BY: Maru Lombardo SOUND DESIGN: Jeremías Juárez Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
El último hombre
En el fin de los tiempos, dos hombres tienen una discusión sobre quiénes son en realidad cuando deja de existir la sociedad. Esta historia nos llega desde Argentina*** Síguenos en nuestras redes sociales para estar al día con nuestras actualizaciones: IG: @ochentapodcasts TikTok: @studioochenta Twitter: @ochentapodcasts *** ESCRITO POR: Fidel Chaves VOCES: Fidel Chaves y Jeremías Juárez PRESENTADO POR: Maru Lombardo DISEÑO SONORO: Jeremías Juárez Hosted on Acast. See acast.com/privacy for m
Donde termina el barrio
Delfina camina por Saavedra, el barrio en el que se crió en Buenos Aires. Y se da cuenta que las cosas en su barrio ya nunca serán como antes. Esta historia nos llega desde Argentina..🇦🇷***Síguenos en nuestras redes sociales para estar al día con nuestras actualizaciones:IG: @ochentapodcastsTikTok: @studioochentaTwitter: @ochentapodcasts***ESCRITO POR: Delfina CarouPRESENTADO POR: Maru LombardoDISEÑO SONORO: Jeremías Juárez Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Where My Neighborhood Ends
Delfina walks through Saavedra, the neighborhood where she grew up in Buenos Aires. And she realizes that things in her neighborhood will never be as it used to. This story comes to us from Argentina.🇦🇷 ***Follow us on our social networks to stay up to date with our updates:IG: @ochentapodcastsTikTok: @studioochentaTwitter: @ochentapodcasts***WRITTEN BY: Delfina CarouNARRATED BY: Chiara SantellaHOSTED BY: Maru LombardoSOUND DESIGN: Jeremías Juárez Hosted on Acast. See acast.com/privacy for mor
Utopia (in English)
Maria has been working in Europe for a long time to achieve her dreams... But, one day, the greatest dream of all comes true: the fall of capitalism.This story comes to us from Paraguay. 🇵🇾***Follow us on our social media for updates:IG: @ochentapodcastsTikTok: @studioochentaTwitter: @ochentapodcasts***WRITTEN BY: Ruth Bobadilla.VOICED BY: Chiara Santella and Luis LópezPRESENTED BY: Maru LombardoSOUND DESIGN: Jeremías Juárez Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Utopía (en español)
María lleva una larga temporada trabajando en Europa para conseguir sus sueños... hasta que un día se cumple el mayor sueño de la sociedad: la caída del capitalismo. Esta historia nos llega desde Paraguay. 🇵🇾 *** Síguenos en nuestras redes sociales para estar al día con nuestras actualizaciones:IG: @ochentapodcastsTikTok: @studioochentaTwitter: @ochentapodcasts ***CRÉDITOS:ESCRITO POR: Ruth Bobadilla. VOCES: Alba Toitil, Carlos Henríquez Zúñiga y Ruth Bobadilla.PRESENTADO POR: Maru L
Después de la vida
La Muerte acaba de tocar a tu puerta. ¿Qué hay del otro lado? Esta historia nos llega desde México. 🇲🇽 ***Si quieres leer transcripciones en español y en inglés de nuestros episodios, entra a https://ochentastudio.com/ochenta-cuentos.Síguenos en nuestras redes sociales para estar al día con nuestras actualizaciones:IG: @ochentapodcastsTikTok: @studioochentaTwitter: @ochentapodcasts ***ESCRITO POR: Manuel Gancedo. Manuel es un psicólogo apasionado por la investigación, los juegos
Afterlife
Death has just knocked on your door. What's on the other side? This story comes to us from Mexico. 🇲🇽 ***Check out transcripts in Spanish and English over at https://ochentastudio.com/ochenta-cuentos.Follow us on our social media for updates:IG: @ochentapodcastsTikTok: @studioochentaTwitter: @ochentapodcasts *** WRITTEN BY: Manuel Gancedo. Manuel is a psychologist passionate about research, games and the creation of stories and fantastic worlds. Follow his podcast YZ-Radio to ch
The Last Day
Today is your day. And today, we invite you to do something different. This story comes to us from Chile 🇨🇱. WRITTEN BY: Patricio Urzúa, Chilean novel and fiction podcast writer.***Check out transcripts in Spanish and English over at https://ochentastudio.com/ochenta-cuentos.Follow us on our social media for updates:IG: @ochentapodcastsTikTok: @studioochentaTwitter: @ochentapodcasts Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
El día final
Hoy es tu día. Y hoy, te invitamos a hacer algo diferente. Esta historia nos llega desde Chile 🇨🇱. ***Si quieres leer transcripciones en español y en inglés de nuestros episodios, entra a https://ochentastudio.com/ochenta-cuentos.Síguenos en nuestras redes sociales para estar al día con nuestras actualizaciones:IG: @ochentapodcastsTikTok: @studioochentaTwitter: @ochentapodcasts ***CRÉDITOS:ESCRITO POR: Patricio Urzúa, escritor de novelas y de pódcast de ficción chileno.PRESENTA
El Bucle
Mai Yin se siente encerrada todos los días en su trabajo como cocinera. Sin embargo, hoy es un día diferente. Hoy alguien entrará por la puerta y dirá: “¡ES EL FIN!”. Esta historia nos llega desde Colombia 🇨🇴.***Si quieres leer transcripciones en español y en inglés de nuestros episodios, entra a https://ochentastudio.com/ochenta-cuentos.Síguenos en nuestras redes sociales para estar al día con nuestras actualizaciones:IG: @ochentapodcastsTikTok: @studioochentaTwitter: @ochentapodcas
The Loop
Mai Yin feels trapped in her job as a cook. However, today is a different day. Today someone will announce the end.This story comes to us from Colombia 🇨🇴.***Check out transcripts in Spanish and English over at https://ochentastudio.com/ochenta-cuentos.Follow us on our social media for updates:IG: @ochentapodcastsTikTok: @studioochentaTwitter: @ochentapodcasts ***CREDITS:CREATED BY: Juliana Ramírez Plazas. Showrunner and director of queer fiction podcast: LES CHIQUES DEL MONTÓN.
¡Ya llega la temporada 5 de Ochenta Cuentos!
Studio Ochenta presenta ¡la quinta temporada de Ochenta Cuentos! Una temporada con 10 cuentos de Colombia 🇨🇴, Argentina 🇦🇷, México 🇲🇽, Chile 🇨🇱, Ecuador 🇪🇨 y Paraguay 🇵🇾. ¿De qué tratan? Todos son sobre finales: el fin de la vida, el fin de los parques, el fin de un camino en la montaña, el fin de un vuelo por el espacio… Estreno: 30 de noviembre de 2023. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Ochenta Cuentos Season 5 Is Here!
Studio Ochenta presents: Ochenta Cuentos Season 5! Bringing 10 brand new stories from Colombia 🇨🇴, Argentina 🇦🇷, México 🇲🇽, Chile 🇨🇱, Ecuador 🇪🇨 and Paraguay 🇵🇾. This time, we’re showcasing stories about endings - the end of a journey, the end of a trail road, the end of a flight through space...First episode drops on November 30th, 2023. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Ochenta Cuentos recomienda: Experiencias SYL
Bienvenido a Experiencias SYL: para vivir el mañana, hoy. Porque: ¿para qué planear para el futuro si podés conocerlo AHORA MISMO? Suscríbete a nuestro newsletter aquí para recibir un viaje al futuro GRATIS: https://forms.gle/2qkvE8fHbJ37AThh6 *** Sobre Nos vemos después: A Martín le quedan pocas semanas de vida. Y su mejor amigo, Santiago, lo sabe. Quieren aprovechar el tiempo que les queda juntos... hasta que se les ocurre una mejor opción: organizar viajes al futuro, viajes que transformarán
Extra: Viven en el agua
Este es un episodio especial que nos llega desde México. Es un relato en verso inspirado en uno de los brujos menos conocidos de Latinoamérica: los graniceros.¿Quieres conocer más sobre los graniceros, todos los tipos de brujas que existen y muchos otros chismes de la brujería? En Embrújame Esta, Teca de Historia para tontos y Pau Mística, nuestra brujita de confianza, conversan e indagan sobre la cultura de la brujería en México y la fascinante historia detrás de ella. Escucha es
Ochenta Cuentos recomienda: Sola: una historia de amor, ¡en español... y francés!
Gracias por escucharnos. Alone: a love story es un podcast que trabajamos junto con la CBC para llevar esta historia a los oyentes alrededor del mundo.Alone a Love Story es un podcast original escrito por Michelle Parise. El podcast original cuenta la historia de la desgarradora ruptura luego de que descubre que su esposo le está siendo infiel. El show sigue su camino mientras recoge los pedazos y vuelve a empezar… sola. El Studio Ochenta estamos orgullosos de ser parte de esta traducción para t
¡Llegamos a YouTube!
Suscríbete a nuestro canal de YouTube 🪄🧙🏻♀️ Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Studio Ochenta Presents: Atlas Linguae. Season3
Announcing Season 3 of Atlas Linguae! Atlas Linguae is Studio Ochenta’s leading podcast about language, culture, and communication. Host Luis Lopez explores Kpop song translation with BTS army, what makes a story successful across languages with folks from Disney Pixar’s writers, how to translate what your cat is trying to tell you with an animal therapist, and so much more. Its a show about the confusing, wonderful and weird world of language, and for this brand new season we’ve decid
¡Estamos nominados a un premio Webby!
¡Tenemos una gran noticia! La Cabina Telefónica ha sido nominada a un Premio Webby en la categoría de Mejor Ficción y tú nos puedes ayudar a ganar! Ingresa a este link y encuentra el logo de La cabina telefónica para votar! Tienes plazo hasta el 20 de abril para votar. Gracias por escuchar! Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
We are nominated for a Webby!
We have some awesome news!La Cabina Telefónica has been nominated for a 2023 Webby Award in the Best Scripted Fiction category and you can help us win by voting for us!Follow this link and find La Cabina Telefónica to vote!You have until April 20th!Thank you for listening! Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Una temporada para asustarse... y un anuncio increíble
¡Fans de Ochenta! Dos noticias importantísimas.¡Ya está disponible la primera temporada completa de Manual para ser Juan Helsing! Y este 16 de marzo de 2023 tendremos nuestro primer evento en vivo en Bogotá, Colombia.Vengan a acompañarnos a nuestra charla El sonido de nuestras bestias: terror latinoamericano.Maru Lombardo, guionista principal del show, conversará con creadores de contenido paranormal y de misterio. Escucharemos un episodio de Manual para ser Juan Helsing en vivo ¡
Studio Ochenta Presents: Love Items
Love Items is a rom com for the modern girl. It follows the story of Cloe, an AI researcher, and Eloc, her AI assistant. After discovering that Eloc has the power to analyze the love stories behind everyday objects, Cloe decides to steal objects from her dates for Eloc to analyse and help her find ‘ the one’.Tune in daily on Apple Podcasts. You can also subscribe to Ochenta’s premium channel on Apple podcasts to get access to ALL the episodes at once! Just search Love Items on Apple podcasts and
Studio Ochenta Presenta: La Cabina Telefónica
Antes de los teléfonos celulares y el internet fueran cosa de todos los días, para hacer una llamada a larga distancia tenías que caminar un par de cuadras hasta una cabina telefónica y pagar por unos minutos de llamadas de un lado al otro del mundo.La Cabina Telefónica es una audionovela bilingüe que cuenta la historia de Matty Cardona, una mujer colombiana que fundó su negocio Matty's Llamadas y Servicios 82 en Jackson Heights, Queens, para hacer exactamente eso. Cada episodio es una
Studio Ochenta Presents: La Cabina Telefónica
Before cell phones and the internet, if you wanted to call La Casa, you’d have to stroll into a cabina telefónica (calling center) and pay for some minutes with a few quarters.Set in 1995, La Cabina Telefónica is a bilingual audio novela that tells the story of Matty Cardona, a Colombian immigrant who launched Matty's Llamadas y Servicios 82 to do just that. She runs the shop in Jackson Heights, Queens with her daughter Rossy and offers calling, printing, faxin
Studio Ochenta Presenta: Manual para ser Juan Helsing
Te presentamos el primer episodio del nuevo show de ficción y misterio de Studio Ochenta: Manual para ser Juan Helsing.Desde todos los rincones de Latinoamérica, ciudadanos en peligro han llamado a Juan Muñoz para calmar a los monstruos, fantasmas y criaturas más inquietantes. Nuestra región es un lugar más seguro gracias a él. Pero Juan ya no es capaz de continuar con su labor. Ahora debe entregarle ese conocimiento a Simona Ojeda, una creadora de contenidos terca y altanera que debe deshacerse
Las conexiones de Ana
Esta historia nos llega desde Uruguay. Es un relato de ficción sobre la experiencia de enfrentarse a la hipocresía social en una experiencia psicodélica.¡Este es el último episodio de nuestra temporada de flora y fauna!****Si quieres leer transcripciones en español y en inglés de nuestros episodios, entra a https://ochentastudio.com/ochenta-cuentos.Síguenos en nuestras redes sociales para estar al día con nuestras actualizaciones:IG: @ochentapodcastsTikTok: @studioochentaTwitter: @och
Ana's Connections
This story comes to us from Uruguay. It's a story about confronting social hypocresies with a psychedelic experience. This is the last episode of our season on plants and animals!****Check out transcripts in Spanish and English over at https://ochentastudio.com/ochenta-cuentos.Follow us on our social media for updates:IG: @ochentapodcastsTikTok: @studioochentaTwitter: @ochentapodcasts ******CREDITS:WRITTEN BY: Sebastián MoreiraSebastián is a writer and radio and podcast producer
El picaflor y la higuera
Esta historia nos llega desde Quito, Ecuador. Es una fábula sobre amar desde la libertad y sin imposiciones. ****Si quieres leer transcripciones en español y en inglés de nuestros episodios, entra a https://ochentastudio.com/ochenta-cuentos.Síguenos en nuestras redes sociales para estar al día con nuestras actualizaciones:IG: @ochentapodcastsTikTok: @studioochentaTwitter: @ochentapodcasts ****CRÉDITOS:ESCRITO POR: Jezabel CaleroJezabel es ecuatoriana, ingeniera de sonido, especia
The Hummingbird and the Fig Tree
This story comes to us from Quito, Ecuador. It's a fable about loving with freedom and without impositions.****Check out transcripts in Spanish and English over at https://ochentastudio.com/ochenta-cuentos.Follow us on our social media for updates:IG: @ochentapodcastsTikTok: @studioochentaTwitter: @ochentapodcasts ******CREDITS:WRITTEN BY: Jezabel CaleroJezabel is a Sound Engineer and Communications Specialist from Ecuador. She has a master's degree in Podcast and Digital Audio.
El sueño de Suyana
Esta historia nos llega desde Lima, Perú. Es una historia sobre la relación que tenemos muchos seres humanos con el medio ambiente. ¿Qué significa 'Suyana' en un contexto tan desolador? Descúbrelo en este episodio. ****Si quieres leer transcripciones en español y en inglés de nuestros episodios, entra a https://ochentastudio.com/ochenta-cuentos.Síguenos en nuestras redes sociales para estar al día con nuestras actualizaciones:IG: @ochentapodcastsTikTok: @studioochentaTwitter: @ochenta
Suyana's Dream
This story comes to us from Lima, Perú. It's about the relationship we have with the world and pollution that surrounds us. What does 'Suyana' mean in a hopeless context? Find out in this episode****Check out transcripts in Spanish and English over at https://ochentastudio.com/ochenta-cuentos.Follow us on our social media for updates:IG: @ochentapodcastsTikTok: @studioochentaTwitter: @ochentapodcasts ******CREDITS:WRITTEN BY: Luis MerinoLuis runs a Radio Workshop at Universidad S
Mapaná
Esta historia nos llega desde Bogotá, Colombia. Es la historia de una leyenda y una tradición oral en torno a una serpiente venenosa. ****Si quieres leer transcripciones en español y en inglés de nuestros episodios, entra a https://ochentastudio.com/ochenta-cuentos.Síguenos en nuestras redes sociales para estar al día con nuestras actualizaciones:IG: @ochentapodcastsTikTok: @studioochentaTwitter: @ochentapodcasts ****CRÉDITOS:ESCRITO POR: Juliana Morales CarreñoJuliana es actriz,
Mapaná, in English
This story comes to us from Bogotá, Colombia. Is a story around the oral tradition surrounding the cure of a venomous snake.****Check out transcripts in Spanish and English over at https://ochentastudio.com/ochenta-cuentos.Follow us on our social media for updates:IG: @ochentapodcastsTikTok: @studioochentaTwitter: @ochentapodcasts ******CREDITS:WRITTEN BY: Juliana Morales CarreñoJuliana is a theater creator from Colombia, who has also worked as a writer for fictions podcasts such
Diente de león
Esta es una historia sobre el ciclo de la vida... desde el punto de vista de una baldosa, prácticamente. Esta historia nos llega desde Buenos Aires, Argentina.****Si quieres leer transcripciones en español y en inglés de nuestros episodios, entra a https://ochentastudio.com/ochenta-cuentos.Síguenos en nuestras redes sociales para estar al día con nuestras actualizaciones:IG: @ochentapodcastsTikTok: @studioochentaTwitter: @ochentapodcasts ****CRÉDITOS:ESCRITO POR: Nahuel Sastre.Pu
Dandelion
This is the story of a street-view panorama of the circle of life. This story comes to us from Buenos Aires, Argentina.****Check out transcripts in Spanish and English over at https://ochentastudio.com/ochenta-cuentosFollow us on our social media for updates:IG: @ochentapodcastsTikTok: @studioochentaTwitter: @ochentapodcasts ******CREDITS:WRITTEN BY: Nahuel SastreFollow Nahuel Sastre at @tallerdelprofesordesastre on InstagramVOICE: Luis LópezSOUND DESIGN AND MUSIC: Jer
Miradas
Desde la soledad de su jaula, un mono anhela la mirada de una persona que pueda sentir compasión por su encierro. Esta historia nos llega desde Venezuela.****Si quieres leer transcripciones en español y en inglés de nuestros episodios, entra a https://ochentastudio.com/ochenta-cuentos.Síguenos en nuestras redes sociales para estar al día con nuestras actualizaciones:IG: @ochentapodcastsTikTok: @studioochentaTwitter: @ochentapodcasts ****CRÉDITOS:ESCRITO POR: Victoria Jansen. 
Gazes
From the loneliness of its cage, a monkey longs for the gaze of a person that could feel compassion for its imprisonment. This story comes to us from Venezuela.****Check out transcripts in Spanish and English over at https://ochentastudio.com/ochenta-cuentos.Follow us on our social media for updates:IG: @ochentapodcastsTikTok: @studioochentaTwitter: @ochentapodcasts ******CREDITS:WRITTEN BY: Victoria JansenVictoria co-hosts the travel podcast Pasaporte Cosmopolita. In her free ti
El Chori
Un perro escribe un diario cuando su dueño empieza a usar un bozal muy llamativo. Esta historia fue escrita por José Saralegui y José Ordoqui y nos llega desde Buenos Aires, Argentina.****Si quieres leer transcripciones en español y en inglés de nuestros episodios, entra a https://ochentastudio.com/ochenta-cuentos.Síguenos en nuestras redes sociales para estar al día con nuestras actualizaciones:IG: @ochentapodcastsTikTok: @studioochentaTwitter: @ochentapodcasts ****CRÉDITOS:ESCR
El Chori, in English
A dog writes a diary while his own starts wearing a very curious muzzle. This story was written by José Saralegui and José Ordoqui from Buenos Aires, Argentina.****Check out transcripts in Spanish and English over at https://ochentastudio.com/ochenta-cuentos.Follow us on our social media for updates:IG: @ochentapodcastsTikTok: @studioochentaTwitter: @ochentapodcasts ******CREDITS:WRITTEN BY: José Saralegui and José OrdoquiVOICE:EL CHORI: José SaraleguiURQUIZA THE CAT: Luis LópezS
Babas
Un paciente adopta a un gato como parte de su proceso terapéutico. Al poco tiempo, se dará cuenta de que el animal necesita tanto apoyo como él. Esta historia fue escrita por Adrián Zambrano y nos llega desde Tijuana, México.****Si quieres leer transcripciones en español y en inglés de nuestros episodios, entra a https://ochentastudio.com/ochenta-cuentos.Síguenos en nuestras redes sociales para estar al día con nuestras actualizaciones:IG: @ochentapodcastsTikTok: @studioochentaTwitter
Drools
A patient undergoes a peculiar healing task - adopting a cat to take care of it. After a few days, though, he will realize that his pet needs a lot of help - such as himself. This story was written by Adrián Zambrano, from Tijuana, México.****Check out transcripts in Spanish and English over at https://ochentastudio.com/ochenta-cuentosFollow us on our social media for updates:IG: @ochentapodcastsTikTok: @studioochentaTwitter: @ochentapodcasts ******CREDITS:WRITTEN BY: Adrián Zamb
Diario de flores
Tras la muerte de su pareja, un hombre obtiene una nueva oportunidad para acercarse a él: un diario. / Esta historia fue escrita por Elías Juárez y nos llega desde Buenos Aires, Argentina.****Si quieres leer transcripciones en español y en inglés de nuestros episodios, entra a https://ochentastudio.com/ochenta-cuentos.Síguenos en nuestras redes sociales para estar al día con nuestras actualizaciones:IG: @ochentapodcastsTikTok: @studioochentaTwitter: @ochentapodcasts ****CRÉDITOS:E
Flower Journal
A man gets a second chance at dealing with losing a precious partner: a diary that he can make his own. This story was written by Elías Juárez from Buenos Aires, Argentina.****Check out transcripts in Spanish and English over at https://ochentastudio.com/ochenta-cuentos.Follow us on our social media for updates:IG: @ochentapodcastsTikTok: @studioochentaTwitter: @ochentapodcasts ******CREDITS:WRITTEN BY: Elías JuárezElías is a computer programmer based in Buenos Aires, Argentina. H
Studio Ochenta Presenta: ¡Mija Música!
Si disfrutas de Ochenta Cuentos, queremos recomendarte una nueva temporada de Mija Podcast que vas a amar: Mija Música. Es una historia de ficción que explora cómo la ciudad de Monterrey (México) se enamoró del género musical que en Colombia se conoce como vallenato. Este es el primer episodio de Mija Música: El vallenato.***********Conoce más de Mija Podcast en https://www.ochentastudio.com/mija-podcast¡Y sigue nuestras redes sociales para estar al día con nuestras actualizaciones!IG: 
Studio Ochenta Presents: Mija Música!
If you enjoy Ochenta Cuentos, we think you'll love the brand new season of Mija Podcast: Mija Música, a fiction story that threads the story of how the city of Monterrey (México) became so fond of the Colombian musical genre known as vallenato. This is Episode 1: El Vallenato. ***********Check out more from Mija Podcast on https://www.ochentastudio.com/mija-podcastFollow Studio Ochenta on social media for updates on our shows!IG: @ochentapodcastsTikTok: @studioochentaTwitter: @och
Aguaviva
Una mujer vuelve a la playa a revivir uno de los eventos que marcó su vida para siempre: el encuentro con una aguaviva. Esta historia fue escrita por María Luisa Braña y nos llega desde Buenos Aires, Argentina. ****Si quieres leer transcripciones en español y en inglés de nuestros episodios, entra a https://ochentastudio.com/ochenta-cuentos.Síguenos en nuestras redes sociales para estar al día con nuestras actualizaciones:IG: @ochentapodcastsTikTok: @studioochentaTwitter: @ochentapodc
Jellyfish
A woman goes back to the beach to relive an event that changed her life forever: an encounter with a jellyfish. This story was written by María Luisa Braña from Buenos Aires, Argentina.****Check out transcripts in Spanish and English over at https://ochentastudio.com/ochenta-cuentos.Follow us on our social media for updates:IG: @ochentapodcastsTikTok: @studioochentaTwitter: @ochentapodcasts ******CREDITS:WRITTEN BY: María Luisa Braña.VOICES: Lucía Mendivil, Maru Lombardo, Chiara
Falta muy poco para la cuarta temporada
Este 22 de septiembre volvemos con la cuarta temporada de Ochenta Cuentos: ¡10 historias de ficción de toda Latinoamérica sobre PLANTAS Y ANIMALES! Tenemos historias de flores que acompañan el duelo y la sanación; gatos y perros que hablan sobre lo raros que somos los humanos, plantas que reflexionan sobre la reencarnación… y mucho más. Cada jueves publicaremos cuentos de Venezuela, Argentina, México, Perú, Ecuador y Colombia durante 10 semanas… ¡Todos disponibles en español y en inglés! Sí
Our fourth season is airing soon!
Ochenta Cuentos is an anthology podcast that showcases fiction stories from all Latin America, and it’s airing a brand new season soon! Airing its fourth season on September 22nd you’ll listen to a whole array of short stories inspired by *drum roll*… plants and animals.Check out more from Ochenta Cuentos on https://www.ochentastudio.com/ochenta-cuentosFollow Studio Ochenta on social media for updates on our shows!IG: @ochentapodcastsTikTok: @studioochentaTwitter: @ochentapodcasts ***
¿Y la cuarta temporada, para cuándo?
¡Te compartimos una noticia sobre lo próximo de Ochenta Cuentos! Mientras tanto, te invitamos a escuchar más shows de Studio Ochenta. Empieza a jugar Azafata en Atacama aquí y en cualquier plataforma de pódcast.Y no te pierdas Mija Podcast aquí y en cualquier plataforma de pódcast.Conoce más shows en ochentastudio.com. ****Síguenos en nuestras redes sociales para estar al día con nuestras actualizaciones:IG: @ochentapodcastsTikTok: @studioochentaTwitter: @ochentapodcasts Hosted on Ac
Ochenta Cuentos Recommends: Love & Noraebang
Today we have a special recommendation for you. Love and Noraebang is a fun romantic comedy podcast set in contemporary Los Angeles. A homage to K Drama and Telenovela that includes familiar tropes like business enemies thwarting love, secondary love interests, long distance drama. But in the end it’s all about two people falling in love in LA in 2022. Listen to Love and Noraebang on your favourite podcast app. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Especial: De mi huerto a tu paladar
¡Último episodio de nuestra temporada sobre el fuego! Cuando Enrique quiere cocinarle un plato especial a su novio Carlos, decide buscar inspiración en YouTube... Allí encontrará algo único para intentar en la cocina. Algo bien difícil de preparar.Esta historia de ficción nos llega desde Ciudad de México.****Si quieres leer transcripciones en español y en inglés de nuestros episodios, entra a https://ochentastudio.com/ochenta-cuentos.Síguenos en nuestras redes sociales para estar al día con
Special Feature: Straight To Your Palate
This is our last episode of our season about fire! When Enrique wants to prepare a special dish for his boyfriend Carlos, he tries to find inspiration in a special YouTube channel... until he finds a dish that wants to get its own way into the couple's palate.This fiction story comes to us from Ciudad de México.****Check out transcripts in Spanish and English over at https://ochentastudio.com/ochenta-cuentos.Follow us on our social media for updates:IG: @ochentapodcastsTikTok: @studio
Solar
Dos exploradores espaciales deben llegar al centro de un planeta. Mientras tanto, piensan en el Sol que ya no les pertenece.Esta historia de ficción nos llega desde Bogotá, Colombia.****Si quieres leer transcripciones en español y en inglés de nuestros episodios, entra a https://ochentastudio.com/ochenta-cuentos.Síguenos en nuestras redes sociales para estar al día con nuestras actualizaciones:IG: @ochentapodcastsTikTok: @studioochentaTwitter: @ochentapodcasts ****CRÉDITOS:ESCRIT
Solar, in English
Two space explorers aim to reach the center of a planet. Meanwhile, they look up - and think about a Sun that no longer belongs to them.This fiction story comes to us from Bogotá, Colombia.****Check out transcripts in Spanish and English over at https://ochentastudio.com/ochenta-cuentos.Follow us on our social media for updates:IG: @ochentapodcastsTikTok: @studioochentaTwitter: @ochentapodcasts ******CREDITS:WRITTEN AND PRODUCED BY: MielconejoTwitter: @conejitudVOICES IN ENGLISH:
Fuego en la pista
Un locutor de radio enfrenta se da la oportunidad de conocer más a fondo uno de los géneros musicales más controversiales para su campo. Esta historia de ficción nos llega desde Monterrey, México.****Si quieres leer transcripciones en español y en inglés de nuestros episodios, entra a https://ochentastudio.com/ochenta-cuentos.Síguenos en nuestras redes sociales para estar al día con nuestras actualizaciones:IG: @ochentapodcastsTikTok: @studioochentaTwitter: @ochentapodcasts ****C
Fire On The Dancefloor
A radio host gives himself the chance to explore one of the most controversial musical genres.This fiction story comes to us from Monterrey, México.****Check out transcripts in Spanish and English over at https://ochentastudio.com/ochenta-cuentos.Follow us on our social media for updates:IG: @ochentapodcastsTikTok: @studioochentaTwitter: @ochentapodcasts ******CREDITS:WRITTEN AND PRODUCED BY: Luis LópezVOICES IN ENGLISH:RADIO HOST: Luis LópezCHUY: Jeremías JuárezCARMEN: Catalina
La ausencia
Una mujer uruguaya debe viajar de Canadá a Uruguay para acompañar a su madre en sus últimos días. Esta historia de ficción nos llega desde Montevideo, Uruguay.****Si quieres leer transcripciones en español y en inglés de nuestros episodios, entra a https://ochentastudio.com/ochenta-cuentos.Síguenos en nuestras redes sociales para estar al día con nuestras actualizaciones:IG: @ochentapodcastsTikTok: @studioochentaTwitter: @ochentapodcasts ****CRÉDITOS:ESCRITO POR:  
The Absence
An Uruguayan woman travels from Canada to her home country to witness her mother's final days. This fiction story comes to us from Montevideo, Uruguay.****Check out transcripts in Spanish and English over at https://ochentastudio.com/ochenta-cuentos.Follow us on our social media for updates:IG: @ochentapodcastsTikTok: @studioochentaTwitter: @ochentapodcasts ******CREDITS:WRITTEN AND PRODUCED BY: Ximena Ferrer. Ximena is a theatre actress and director from Uruguay based in Montrea
Monólogo de la Fuega
Durante una marcha por defender sus derechos, un grupo de ciudadanas y ciudadanes convoca el poder de la Madre Fuega para ayudarles a resistir.Esta historia de ficción nos llega desde Lima, Perú.****Si quieres leer transcripciones en español y en inglés de nuestros episodios, entra a https://ochentastudio.com/ochenta-cuentos.Síguenos en nuestras redes sociales para estar al día con nuestras actualizaciones:IG: @ochentapodcastsTikTok: @studioochentaTwitter: @ochentapodcasts ****CR
Mother Fire
During a protest, a group of citizens asks Mother Fire for help to fight off violence and hold on to resistance. This fiction story comes to us from Lima, Perú****Check out transcripts in Spanish and English over at https://ochentastudio.com/ochenta-cuentos.Follow us on our social media for updates:IG: @ochentapodcastsTikTok: @studioochentaTwitter: @ochentapodcasts ******CREDITS:WRITTEN AND PRODUCED BY: This story was created and written by Vanessa Valencia Ramos and Ángela Meza
El bot
Una tarde de verano, Bernardo pasea por la ciudad de Buenos Aires con la asistencia de Google Maps. Juntos se hacen preguntas muy, muy humanas. Esta historia de ficción nos llega desde Buenos Aires, Argentina.****Si quieres leer transcripciones en español y en inglés de nuestros episodios, entra a https://ochentastudio.com/ochenta-cuentos.Síguenos en nuestras redes sociales para estar al día con nuestras actualizaciones:IG: @ochentapodcastsTikTok: @studioochentaTwitter: @ochentapodcas
The Bot
Bernardo goes for a bike ride during a regular summer day in Buenos Aires with the company of his Google Maps assistant. Together, they're going to pose very, very human questions. This fiction story comes to us from Buenos Aires, Argentina.****Check out transcripts in Spanish and English over at https://ochentastudio.com/ochenta-cuentos.Follow us on our social media for updates:IG: @ochentapodcastsTikTok: @studioochentaTwitter: @ochentapodcasts ******CREDITS:WRITTEN AND PRODUCED
El leopardo
Este es un cuento sobre el encuentro entre un leopardo de las nieves y un hombre llamado Salih. En una cueva en medio de una tormenta, ambas criaturas descubren el secreto ancestral de una lengua compartida.Esta historia de ficción nos llega desde Bogotá, Colombia. ****Si quieres leer transcripciones en español y en inglés de nuestros episodios, entra a https://ochentastudio.com/ochenta-cuentos.Síguenos en nuestras redes sociales para estar al día con nuestras actualizaciones:IG: @och
The Leopard
This is the story of a white snow leopard and a man named Salih. Both meet at a cave in the middle of a snow storm and, together, they discover the ancestral secret of their shared language.This fiction story comes to us from Bogotá, Colombia.****Check out transcripts in Spanish and English over at https://ochentastudio.com/ochenta-cuentos.Follow us on our social media for updates:IG: @ochentapodcastsTikTok: @studioochentaTwitter: @ochentapodcasts ******CREDITS:WRITTEN AND PRODUC
El fuego no solo quema
Elena vive en una cabaña a las afueras de la ciudad. Tiene un objetivo: escribir sus memorias antes de que todas las mujeres de su familia (ella incluida) desaparezcan. Ava, su gata, es su única compañía; la única que entiende su poder.Esta historia de ficción nos llega desde Ciudad de México. ****Si quieres leer transcripciones en español y en inglés de nuestros episodios, entra a https://ochentastudio.com/ochenta-cuentos.Síguenos en nuestras redes sociales para estar al día con nuestras a
Fire Not Only Burns
Elena is alone in a cabin in the woods. She intends to write her memoirs before all of the women in her family (including her) disappear. Her cat, Ava, knows her secret.This fiction story comes to us from Ciudad de México.****Check out transcripts in Spanish and English over at https://ochentastudio.com/ochenta-cuentos.Follow us on our social media for updates:IG: @ochentapodcastsTikTok: @studioochentaTwitter: @ochentapodcasts ******CREDITS:WRITTEN AND PRODUCED BY: María Remírez.
El bosque
Cuatro radioaficionados tienen una pregunta: ¿por qué se está incendiando el bosque?Esta historia de ficción nos llega desde Bogotá, Colombia.****Si quieres leer transcripciones en español y en inglés de nuestros episodios, entra a https://ochentastudio.com/ochenta-cuentos.Síguenos en nuestras redes sociales para estar al día con nuestras actualizaciones:IG: @ochentapodcastsTikTok: @studioochentaTwitter: @ochentapodcasts ****CRÉDITOS:Escrito por: Rodrigo Rodríguez. Rodrigo es per
The Forest
Four radio amateurs share a question: why is the forest burning? This fiction story comes to us from Bogotá, Colombia.****Check out transcripts in Spanish and English over at https://ochentastudio.com/ochenta-cuentos.Follow us on our social media for updates:IG: @ochentapodcastsTikTok: @studioochentaTwitter: @ochentapodcasts ******CREDITS:WRITTEN AND PRODUCED BY: Rodrigo Rodríguez. He’s the cocreator of podcasts such as El hombre equivocado and the Recetario sonoro de ingre
Los audífonos que querías
Pedro tiene una tarea: entregar una propuesta de un pódcast de ficción para un show. Debe hacerlo pronto... pero enfrentarse a ser el escritor de una historia es mucho menos fácil de lo que preveía. Esta historia de ficción nos llega desde Cartagena, Colombia.****Si quieres leer transcripciones en español y en inglés de nuestros episodios, entra a https://ochentastudio.com/ochenta-cuentos.Síguenos en nuestras redes sociales para estar al día con nuestras actualizaciones:IG: @ochentapo
The Headphones You Always Wanted
Pedro needs to work on a fiction podcast for a show. He needs to write it as soon as possible... but being the creator of a story turns out to be a much more complex task than expected. This fiction story comes to us from Cartagena, Colombia.****Check out transcripts in Spanish and English over at https://ochentastudio.com/ochenta-cuentos.Follow us on our social media for updates:IG: @ochentapodcastsTikTok: @studioochentaTwitter: @ochentapodcasts ******CREDITS:WRITTEN AND PRODUCE
Sudor en las manos
En medio de la crisis del COVID-19, Lucía recibe un diagnóstico aún más extraño: es incapaz de tocar objetos que producen fuego.Esta historia de ficción nos llega desde Bogotá, Colombia.****Si quieres leer transcripciones en español y en inglés de nuestros episodios, entra a https://ochentastudio.com/ochenta-cuentos.Síguenos en nuestras redes sociales para estar al día con nuestras actualizaciones:IG: @ochentapodcastsTikTok: @studioochentaTwitter: @ochentapodcasts ****CRÉDITOS:Esc
My Hands Won't Stop Sweating
In the midst of the COVID pandemic, Lucía receives an even weirder diagnostic - being unable to handle objects that produce fire. This fiction story comes to us from Bogotá, Colombia.****Check out transcripts in Spanish and English over at https://ochentastudio.com/ochenta-cuentos.Follow us on our social media for updates:IG: @ochentapodcastsTikTok: @studioochentaTwitter: @ochentapodcasts ******CREDITS:WRITTEN AND PRODUCED BY: Josué Alejandro LosadaVOICES IN ENGLISH:LUCÍA: Chiara
La Forja
Barion y Berion son hermanos encargados de la forja del pequeño pueblo montañoso en el que viven. Hoy, el ritual de la Forja los necesita.Esta historia de ficción nos llega desde Buenos Aires, Argentina.****Si quieres leer transcripciones en español y en inglés de nuestros episodios, entra a https://ochentastudio.com/ochenta-cuentos.Síguenos en nuestras redes sociales para estar al día con nuestras actualizaciones:IG: @ochentapodcastsTikTok: @studioochentaTwitter: @ochentapodcasts&nbs
The Forge
Barion and Berion are brothers, and the only ones in charge of keeping The Forge ritual alive in their town. This time, they'll have to prove they're worth it.This fiction story comes to us from Buenos Aires, Argentina. ****Check out transcripts in Spanish and English over at https://ochentastudio.com/ochenta-cuentos.Follow us on our social media for updates:IG: @ochentapodcastsTikTok: @studioochentaTwitter: @ochentapodcasts ******CREDITS:WRITTEN AND PRODUCED BY: Belén SaituaBelé
Play Adventure in Atacama Now!
A flight attendant, a retired pilot and a luchador must find a missing marine biologist to save the world from a “proverbial” apocalypse - that is, IF YOU CAN HELP THEM DO IT! Welcome to Adventure in Atacama, an audio game where you decide what happens to our heroes! Play the game on our interactive page or on your favorite podcast app! Adventure in Atacama, an audio game from the creative minds at Studio Ochenta. For more information about the cast, and for bonus content includin
¡Empieza a jugar Azafata en Atacama!
Una azafata, un piloto retirado y un luchador: ellos son la receta perfecta para encontrar a una científica y salvar al mundo de una catástrofe lingüística… si tú lo permites. En Azafata en Atacama, TÚ tomarás las decisiones de lo que harán sus personajes al final de cada episodio. ¡Puedes jugar en nuestra página interactiva o en tu plataforma de pódcast favorita!Azafata en Atacama es una producción original de Studio Ochenta. Para más información en cuanto al elenco, y para contenido
El ardor
Jorge siente un fuego en el pecho que lo hace eructar y le pide a su amiga que lo acompañe al médico como último acto de desesperación. Esta historia de ficción nos llega desde Bogotá, Colombia****Si quieres leer transcripciones en español y en inglés de nuestros episodios, entra a https://ochentastudio.com/ochenta-cuentos.Síguenos en nuestras redes sociales para estar al día con nuestras actualizaciones:IG: @ochentapodcastsTikTok: @studioochentaTwitter: @ochentapodcasts ****CRÉD
Heartburn
Jorge feels a fire in his chest that makes him burp and asks his friend to accompany him to the doctor as a last act of desperation. This fiction story comes to us from Bogotá, Colombia.****Check out transcripts in Spanish and English over at https://ochentastudio.com/ochenta-cuentos.Follow us on our social media for updates:IG: @ochentapodcastsTikTok: @studioochentaTwitter: @ochentapodcasts ******CREDITS:WRITTEN AND PRODUCED BY: Nicolás Rivera, Andrés Díaz y César Giraldo.VOICE
El arqueólogo
Sentado a la luz de una fogata, un arqueólogo colombiano se enfrenta a las sombras de su pasado: una expedición lo llevó a entender el verdadero valor de su trabajo. Esta historia de ficción nos llega desde Bucaramanga, Colombia****Si quieres leer transcripciones en español y en inglés de nuestros episodios, entra a https://ochentastudio.com/ochenta-cuentos.Síguenos en nuestras redes sociales para estar al día con nuestras actualizaciones:IG: @ochentapodcastsTikTok: @studioochentaTwit
The Archaeologist
A Colombian archaeologist faces the memories of a dark expedition that changes his career forever.This fiction story comes to us from Bucaramanga, Colombia.****Check out transcripts in Spanish and English over at https://ochentastudio.com/ochenta-cuentos.Follow us on our social media for updates:IG: @ochentapodcastsTikTok: @studioochentaTwitter: @ochentapodcasts ******CREDITS:WRITTEN AND PRODUCED BY: Carlos Augusto GarcíaVOICE IN ENGLISH:Bob Harkins. Bob Harkins is a journalist
Vela de cumpleaños
En medio de la soledad, Verónica intenta pedir un último deseo durante el cumpleaños de su madre, quien está internada en el hospital. Esta historia de ficción nos llega desde Bogotá, Colombia****Si quieres leer transcripciones en español y en inglés de nuestros episodios, entra a https://ochentastudio.com/ochenta-cuentos.Síguenos en nuestras redes sociales para estar al día con nuestras actualizaciones:IG: @ochentapodcastsTikTok: @studioochentaTwitter: @ochentapodcasts ****CRÉDI
Birthday Candle
In the midst of loneliness, Verónica tries to ask for a wish during her ill mother's birthday. This fiction story comes to us from Bogotá, Colombia.****Check out transcripts in Spanish and English over at https://ochentastudio.com/ochenta-cuentos.Follow us on our social media for updates:IG: @ochentapodcastsTikTok: @studioochentaTwitter: @ochentapodcasts ******CREDITS:WRITTEN AND PRODUCED BY: Catalina Bonnet ToroVOICES IN ENGLISH:VERÓNICA: Catalina HoyosNURSE: Nora Silvina Hiriar
El fuego que construimos
Pirovano y Linda repasan su vida como pareja y se enfrentan cara a cara con un incendio con el que conviven desde hace años.Esta historia de ficción nos llega desde Connecticut, Estados Unidos. ****Si quieres leer transcripciones en español y en inglés de nuestros episodios, entra a https://ochentastudio.com/ochenta-cuentos.Síguenos en nuestras redes sociales para estar al día con nuestras actualizaciones:IG: @ochentapodcastsTikTok: @studioochentaTwitter: @ochentapodcasts ****CRÉ
The Fire We Built
Pirovano and Linda go over their lives as a couple and come face to face with a fire they've been living with in plain sight.This fiction story comes to us from Connecticut, USA.****Check out transcripts in Spanish and English over at https://ochentastudio.com/ochenta-cuentos.Follow us on our social media for updates:IG: @ochentapodcastsTikTok: @studioochentaTwitter: @ochentapodcasts ******CREDITS:WRITTEN AND PRODUCED BY: Paul NoguerolVOICES IN ENGLISH:Paul Noguerol, Angie Gimene
¡Abrimos la última convocatoria!
Vamos a empezar a trabajar en la ÚLTIMA temporada de nuestra antología de ficción en audio latinoamericana. Por eso ¡estamos recibiendo propuestas de historias para incluirlas en la próxima temporada del programa! ¿QUÉ TIENES QUE HACE PARA PARTICIPAR CON TU HISTORIA?Primero: Debes tener en cuenta que vamos a aceptar 20 propuestas de historias escritas por personas de Latinoamérica; las historias deben estar relacionadas con PLANTAS Y/O ANIMALES como símbolos en nuestras vidas.Segundo: Debes envi
Combustible
Hacía rato que Ariel no sabía de su padre. Aunque estaban distanciados, lo visitó al enterarse de que estaba enfermo. Al llamar a la puerta, no tuvo respuesta. Entonces entró y a poco de recorrer las habitaciones sintió olor a quemado. No tardó en encontrar la fuente. En un correo electrónico, Ariel le cuenta a su hermana aquello de lo que fue testigo.Esta historia de ficción nos llega desde Rosario, Argentina. ****Si quieres leer transcripciones en español y en inglés de nuestros episodios, ent
Fuel
Ariel writes an email to his long-distance sister. He needs to tell her what happened to their father after he found out he was sick. And he needs to do it as soon as possible. This fiction story comes to us from Rosario, Argentina.****Check out transcripts in Spanish and English over at https://ochentastudio.com/ochenta-cuentos.Follow us on our social media for updates:IG: @ochentapodcastsTikTok: @studioochentaTwitter: @ochentapodcasts ******CREDITS:WRITTEN AND PRODUCED BY: Luci
Antropo-tletl
Una mujer joven llamada Urania se encuentra cara a cara con la presencia fantasmal de su abuela, Tatiana. Juntas obligarán al resto de sus parientes a respetar el recuerdo de la anciana fallecida.Esta historia de ficción nos llega desde Ciudad de México.****Si quieres leer transcripciones en español y en inglés de nuestros episodios, entra a https://ochentastudio.com/ochenta-cuentos.Síguenos en nuestras redes sociales para estar al día con nuestras actualizaciones:IG: @ochentapodcasts
Antropo-tletl, in English
A young woman named Urania meets the ghost of Tatiana, her grandmother. Together, they'll force their family members to respect Tatiana's memory.This fiction story comes to us from Ciudad de México.****Check out transcripts in Spanish and English over at https://ochentastudio.com/ochenta-cuentos.Follow us on our social media for updates:IG: @ochentapodcastsTikTok: @studioochentaTwitter: @ochentapodcasts ******CREDITS:WRITTEN AND PRODUCED BY: María José Martínez-Delfín.You can fol
Panqueques
Milagros, cocinera de los mejores panqueques, recibe una oferta misteriosa por teléfono. Cuando decide qué hacer con ella, sus panqueques se ven afectados, ¡quizás para siempre!Esta historia de ficción nos llega desde Posadas (Misiones, Argentina)****Si quieres leer transcripciones en español y en inglés de nuestros episodios, entra a https://ochentastudio.com/ochenta-cuentos.Síguenos en nuestras redes sociales para estar al día con nuestras actualizaciones:IG: @ochentapodcastsTikTok:
Pancakes
Milagros, the best pancake chef in town, receives a mysterious offer by the phone.This fiction story comes to us from Posadas (Misiones, Argentina)****Check out transcripts in Spanish and English over at https://ochentastudio.com/ochenta-cuentos.Follow us on our social media for updates:IG: @ochentapodcastsTikTok: @studioochentaTwitter: @ochentapodcasts ******CREDITS:WRITTEN AND PRODUCED BY: Violeta BondarencoVioleta is a journalist, artist, writer and dog-lover. You can follow h
Un tal Lucero
¡Empezamos nuestra nueva temporada con una historia VOLCÁNICA! Lucifer y el exactor Armando Hoyos se embarcan en una nave espacial hacia el planeta Venus, donde librarán una batalla épica por el dominio del planeta y de la historia más increíble jamás contada: La Biblia.Esta historia de ficción nos llega desde Buenos Aires, Argentina.****Si quieres leer transcripciones en español y en inglés de nuestros episodios, entra a https://ochentastudio.com/ochenta-cuentos.Síguenos en nuestras redes
Some Guy Named Lucero
Ochenta Cuentos' brand new season starts off with a volcanic story! Lucifer and Armando Hoyos, a former actor, embark on an epic journey to planet Venus in order to restore the Devil's dominion on Hell.This fiction story comes to us from Buenos Aires, Argentina.****Check out transcripts in Spanish and English over at https://ochentastudio.com/ochenta-cuentos.Follow us on our social media for updates:IG: @ochentapodcastsTikTok: @StudioochentaTwitter: @ochentapodcasts ******CREDITS:
¡Señales de humo! Una tercera temporada sobre el fuego
Ochenta Cuentos vuelve con su tercera temporada: ¡20 historias de ficción de toda Latinoamérica sobre… EL FUEGO! ¿Qué es el fuego en estos relatos? Es un fósforo que no puede prenderse, pero también una protesta social; es volver a la cocina de nuestras madres y también prender una vela para recordar a un ser querido; es una casa en llamas pero también la posibilidad de extinguirlas. Todos los jueves, desde el 10 de marzo del 2022, publicaremos 20 cuentos de Colombia, Argentina, México, Perú, Ur
Studio Ochenta presents: Atlas Linguae
¡Hola! Mientras preparamos la siguiente temporada de Ochenta Cuentos en Studio Ochenta queremos recomendarles nuestro podcast más reciente, Atlas Linguae. En cada episodio expertos de todo el mundo discutirán todo tipo de temas relacionados con los idiomas, la traducción y la comunicación. Cada dos semanas, los lunes, acompañarán al anfitrión del podcast, nuestro editor de sonido, Luis Lopez en un recorrido por los aspectos divertidos, retadores y alegremente retadores de las maneras en que
Studio Ochenta presenta Caper: El arte del robo
Mientras preparamos nuestra próxima temporada de Ochenta Cuentos queremos recomendarte Caper: El arte del robo, un podcast original de Studio Ochenta (¡la misma casa productora que hace posible Ochenta Cuentos!). Acompáñanos en un viaje por las historias de robos más destacadas del mundo.Caper es una serie true crime disponible en varios idiomas. Puedes encontrarla en español, inglés, alemán e italiano:Inglés: CaperAlemán: Caper, Die Kunst der DiebeItaliano: Ca
Pollo Asado
Una mujer atraviesa todo Colombia con un pollo asado muy especial; un pollo asado tan único que llama la atención de varios de los pasajeros.Esta historia nos llega desde Bogotá, Colombia.****¿Quieres que una historia tuya haga parte de Ochenta Cuentos? Consulta la información completa de nuestra convocatoria más reciente en https://ochentastudio.com/ochenta-cuentosSi quieres leer transcripciones en español y en inglés de nuestros episodios, entra a https://ochentastudio.com/ochenta-cuentos.Sígu
Roast Chicken
A woman travels all of Colombia with a very special roast chicken on board. Her package is so special that some passengers start taking a... "peculiar" interest in it.This fiction story comes to us from Bogotá, Colombia****Check out transcripts in Spanish and English over at https://ochentastudio.com/ochenta-cuentos.Follow us on Twitter and Instagram @ochentapodcasts to check our updates.******CREDITS:WRITTEN AND PRODUCED BY: Maru LombardoVOICES IN ENGLISH:KAREN, THE PROTAGONIST: Chiara San
XRB
Un técnico debe descifrar el origen de una anomalía que se presenta en un XRB, uno de los robots de limpieza que acaba de llegar a su taller. Esta historia nos llega desde Buenos Aires, Argentina.****Si quieres leer transcripciones en español y en inglés de nuestros episodios, entra a https://ochentastudio.com/ochenta-cuentos.Síguenos en Twitter e Instagram como @ochentapodcasts para estar al día con nuestras actualizaciones.****CRÉDITOS: ESCRITO Y PRODUCIDO POR: Jeremías JuárezVOCES EN ESPAÑOL:
XRB
A technician has to figure out why an XRB cleaning robot is presenting unusual behaviors in the house it works in.This fiction story comes to us from Buenos Aires, Argentina.****Check out transcripts in Spanish and English over at https://ochentastudio.com/ochenta-cuentos.Follow us on Twitter and Instagram @ochentapodcasts to check our updates.******CREDITS:WRITTEN AND PRODUCED BY: Jeremías JuárezVOICES IN ENGLISH:AGUIRRE: Julián Kaper. You can check out his pop culture podcasts at Instagra
Conejo y la musica
El municipio de Aguadas nunca fue el mismo después de que Conejo le llevó uno de los regalos más especiales de la humanidad.Esta historia nos llega desde Colombia. Basada en la historia real de José Vicente Sánchez Acevedo. Relator directo: su nieto, José Sánchez Echeverri****¿Quieres que una historia tuya haga parte de Ochenta Cuentos? Consulta la información completa de nuestra convocatoria más reciente en https://ochentastudio.com/ochenta-cuentosSi quieres leer transcripciones en español y en
Mr. Rabbit and the Music
The town of Aguadas (Colombia) was never the same after a man known as Mr. Rabbit brought back one of the most precious treasures of humanity back to it.This fiction story comes to us from Colombia. Based on a true story.****Check out transcripts in Spanish and English over at https://ochentastudio.com/ochenta-cuentos.Follow us on Twitter and Instagram @ochentapodcasts to check our updates.******CREDITS:PRODUCED BY: José David Escobar Franco y Juan David Rangel GilWRITTEN BY: José David Esc
La Gata Negra
Una gata negra se enfrenta cara a cara con lo que la superstición de los humanos la ha hecho pensar de sí misma.Esta historia nos llega desde Buenos Aires, Argentina.****¿Quieres que una historia tuya haga parte de Ochenta Cuentos? Consulta la información completa de nuestra convocatoria más reciente en https://ochentastudio.com/ochenta-cuentosSi quieres leer transcripciones en español y en inglés de nuestros episodios, entra a https://ochentastudio.com/ochenta-cuentos.Síguenos en Twitter e Inst
The Black Cat
A black cat confronts her perception of herself after facing human superstition. This fiction story comes to us from Buenos Aires, Argentina.****Check out transcripts in Spanish and English over at https://ochentastudio.com/ochenta-cuentos.Follow us on Twitter and Instagram @ochentapodcasts to check our updates.******CREDITS:WRITTEN AND PRODUCED BY: Mauricio ValleseVOICES IN ENGLISH:JUANITA THE CAT: Chiara SantellaANDREA THE MURGUERA: Maru LombardoTV JOURNALIST: Jeremías JuárezMUSIC AND SOU
Lobo, ¿estás ahí?
Una mañana, después de pasar varios días sin comer, Antonella debe enfrentarse cara a cara con la presencia que le impide vivir su vida con normalidad en Borrero Ayerbe.Esta historia nos llega desde Cali, Colombia.****¿Quieres que una historia tuya haga parte de Ochenta Cuentos? Consulta la información completa de nuestra convocatoria más reciente en https://ochentastudio.com/ochenta-cuentosSi quieres leer transcripciones en español y en inglés de nuestros episodios, entra a https://ochentastudi
Are you there wolf?
After spending several days without eating, Antonella wakes up to confront the presence which doesn't let her live her normal life in Borrero Ayerbe.Esta historia nos llega desde Cali, Colombia.****Check out transcripts in Spanish and English over at https://ochentastudio.com/ochenta-cuentos.Follow us on Twitter and Instagram @ochentapodcasts to check our updates.******CREDITS:WRITTEN BY: Karen EscobarVOICES IN ENGLISH:ANTONELLA and VOICE: Carolina Rodríguez MayoRADIO ANNOUNCER: Luis Raúl L
Es Complicado
Sebastián e Isabel eran compañeros en el colegio y nunca habían pensado en reencontrarse virtualmente de adultos. Cuando lo hacen, también empiezan a revelar sus miedos... y lo que más quieren. Esta historia nos llega desde Bogotá, Colombia.Esta historia nos llega desde Bogotá, Colombia.****Si quieres leer transcripciones en español y en inglés de nuestros episodios, entra a https://ochentastudio.com/ochenta-cuentos.Síguenos en Twitter e Instagram como @ochentapodcasts para estar al día con nues
It's Complicated
Sebastián and Isabel meet virtually 20 years after being schoolmates. They engage in a chat relationship that raises... lots of questions. This fiction story comes to us from Bogotá, Colombia.****Check out transcripts in Spanish and English over at https://ochentastudio.com/ochenta-cuentos.Follow us on Twitter and Instagram @ochentapodcasts to check our updates.******CREDITS: WRITTEN AND PRODUCED BY:Jaime Rodríguez.VOICES IN ENGLISH:SEBASTIÁN: Luis Raúl LópezISABEL: Chiara SantellaMUSIC AND
Cohete
Nicolás cuenta la historia detrás del juguete más especial que heredó de su padre, Mateo: un cohete que llegó a él desde otro lugar. Esta historia nos llega desde Medellín, Colombia.****¿Quieres que una historia tuya haga parte de Ochenta Cuentos? Consulta la información completa de nuestra convocatoria más reciente en https://ochentastudio.com/ochenta-cuentosSi quieres leer transcripciones en español y en inglés de nuestros episodios, entra a https://ochentastudio.com/ochenta-cuentos.Síguenos e
Rocket
Nicolás tells the story of how he got one of his most special toys from his father, Mateo - a wooden rocket that came to him from another time.This fiction story comes to us from Medellín, Colombia.****Check out transcripts in Spanish and English over at https://ochentastudio.com/ochenta-cuentos.Follow us on Twitter and Instagram @ochentapodcasts to check our updates.******CREDITS:WRITTEN BY: Carlos Esquivel.VOICES IN ENGLISH:NICOLÁS: Philip Thorne, co-creator of The Amelia Project podcast.
La Mariposa
Romina, la vecina de Alejandra, le pide lo que cualquier amiga le pediría a otra cuando se va de viaje: echarle un ojo a su gato. Una vez cumple su tarea, encuentra también un cuadro... y pistas sobre el viaje de Romina. Esta historia nos llega desde Washington D.C., Estados Unidos.****¿Quieres que una historia tuya haga parte de Ochenta Cuentos? Consulta la información completa de nuestra convocatoria más reciente en https://ochentastudio.com/ochenta-cuentosSi quieres leer transcripciones en es
The Butterfly
Romina tells her neighbor Alejandra to watch over her cat while she's gone for a trip. Once Alejandra comes over to complete her task, she finds an interesting painting... and also finds clues about Romina's whereabouts. This fiction story comes to us from Washington, D.C., USA.****Check out transcripts in Spanish and English over at https://ochentastudio.com/ochenta-cuentos.Follow us on Twitter and Instagram @ochentapodcasts to check our updates.******CREDITS:WRITTEN AND PRODUCED BY: Andre
El Palabrero
Un heredero de los tradicionales palabreros de La Guajira colombiana se toma la tarima de Ochenta Cuentos para contarnos una historia sobre el origen del universo.Esta historia nos llega desde Riohacha, Colombia.****¿Quieres que una historia tuya haga parte de Ochenta Cuentos? Consulta la información completa de nuestra convocatoria más reciente en https://ochentastudio.com/ochenta-cuentosSi quieres leer transcripciones en español y en inglés de nuestros episodios, entra a https://ochentastudio.
The Palabrero
An heir to the traditional palabreros from La Guajira region takes center stage to tell us a story about the origins of the universe.This fiction story comes to us from Riohacha, Colombia.****Check out transcripts in Spanish and English over at https://ochentastudio.com/ochenta-cuentos.Follow us on Twitter and Instagram @ochentapodcasts to check our updates.******CREDITS:WRITTEN AND PRODUCED BY: Heri de HoyosFRANK: Luis Raúl LópezMUSIC AND SOUND DESIGN: Jeremías JuárezHOSTED BY: Maru Lombar
Marcelina en el espejo
Desde hace años, Marcelina Campos recibe mensajes en su celular de su esposo fallecido. Ella no sabe por qué ni de qué forma logra comunicarse con ella hasta que, una mañana, se mira al espejo.Esta historia nos llega desde Ciudad de Panamá.****¿Quieres que una historia tuya haga parte de Ochenta Cuentos? Consulta la información completa de nuestra convocatoria más reciente en https://ochentastudio.com/ochenta-cuentosSi quieres leer transcripciones en español y en inglés de nuestros episodios, en
Marcelina in the Mirror
Marcelina Campos has been receiving text messages from her deceased husband. Years pass by and she has no idea how he comes to contact her, but today, as she looks at herself in the mirror, she finds out the reason why.This fiction story comes to us from Ciudad de Panamá.****Check out transcripts in Spanish and English over at https://ochentastudio.com/ochenta-cuentos.Follow us on Twitter and Instagram @ochentapodcasts to check our updates.******CREDITS:WRITTEN AND PRODUCED BY: Melissa Pine
Tarjeta de Felicitación
Sofía se dedica a redactar tarjetas de felicitación comerciales para personas cuyas relaciones con el amor no conoce y nunca conocerá. En medio de ese trabajo, reflexiona sobre el oficio de escribir, de crear personajes y de repensar su propia historia de amor.Esta historia de ficción nos llega desde Ciudad de México.****Si quieres leer transcripciones en español y en inglés de nuestros episodios, entra a https://ochentastudio.com/ochenta-cuentos.Síguenos en Twitter e Instagram como @ochent
Greeting Card
Sofía works as a greeting card writer. As she recalls her longing for becoming a novel writer, Sofía ponders on possible relationships... and those that never were. This fiction story comes to us from Ciudad de México. ****Check out transcripts in Spanish and English over at https://ochentastudio.com/ochenta-cuentos.Follow us on Twitter and Instagram @ochentapodcasts to check our updates.******CREDITS:WRITTEN AND PRODUCED BY: Maggie Morett. NARRATION IN ENGLISH: Sofía: Chiara SantellaJair:
¡Abrimos nueva convocatoria de historias!
¡Atención, atención! ¡Estamos recibiendo propuestas de historias de ficción para incluirlas en la próxima temporada del programa! Primero: debes tener en cuenta que vamos a aceptar 10 propuestas de historias escritas por personas de Latinoamérica; las historias deben estar relacionadas con EL FUEGO en cualquier sentido.Segundo: debes enviarnos una descripción de tu propuesta de máximo 200 palabras a ochentafiction@gmail.com, con el asunto: (TU NOMBRE AQUÍ) - Propuesta de fuego para Ochenta Cuent
Luciérnaga
Daniela recuerda un juego que marcó su juventud: Luciérnagas y cazadores. Recuerda lo divertido que era, lo mucho que podía llegar a cansarla durante las lunadas... y también recuerda cómo ese juego la transformó de un momento para otro. Esta historia de ficción nos llega desde Cúcuta, Colombia. ****Si quieres leer transcripciones en español y en inglés de nuestros episodios, entra a https://ochentastudio.com/ochenta-cuentos.Síguenos en Twitter e Instagram como @ochentapodcasts para estar
Firefly
Daniela recalls one of her dearest catch-and-run games: Fireflies and Hunters. She tells the story of how the game transformed her from one moment to the next. This fiction story comes to us from Cúcuta, Colombia.****Check out transcripts in Spanish and English over at https://ochentastudio.com/ochenta-cuentos.Follow us on Twitter and Instagram @ochentapodcasts to check our updates.******CREDITS:WRITTEN AND PRODUCED BY: Daniela Ojeda. Daniela graduated as an international trade major; she l
Amor de Lejos
Inés vive en el viejo San Juan junto a su hijo. Una llamada le recordará un viejo romance y cambiará su día. Esta historia de ficción nos llega desde Houston, Estados Unidos.****Si quieres leer transcripciones en español y en inglés de nuestros episodios, entra a https://ochentastudio.com/ochenta-cuentos.Síguenos en Twitter e Instagram como @ochentapodcasts para estar al día con nuestras actualizaciones.******CRÉDITOS:ESCRITO, PRODUCIDO Y NARRADO POR: Juliana Philippi https://julianaph
Love From Afar
Inés is a single mom who lives in Old San Juan (Puerto Rico) with her son. Life is though and melancholy frequently sits in... but a sudden call will remind her of an old romance and change her day. This fiction story comes to us from Houston, US.****Check out transcripts in Spanish and English over at https://ochentastudio.com/ochenta-cuentos.Follow us on Twitter and Instagram @ochentapodcasts to check our updates.******CREDITS:WRITTEN AND PRODUCED BY: Juliana PhilippiMUSIC AND SOUND DESI
La Bicicleta y el Maestro
Un virus mantiene separadas las ciudades de Venezuela en comunidades resguardadas militarmente. Un joven pierde comunicación con su mejor amiga. Decide tomar una bicicleta para encontrarla. Cueste lo que cueste. Esta historia de ficción nos llega desde Trujillo, Venezuela.****Si quieres leer transcripciones en español y en inglés de nuestros episodios, entra a https://ochentastudio.com/ochenta-cuentos.Síguenos en Twitter e Instagram como @ochentapodcasts para estar al día con nuestras ac
The Teacher and the Bike
A virus keeps cities and towns isolated and militarized in Venezuela. A young man loses communication with his best friend. He decides to grab her bike and go after her. No matter the cost.This fiction story comes to us from Trujillo, Venezuela.****Check out transcripts in Spanish and English over at https://ochentastudio.com/ochenta-cuentos.Follow us on Twitter and Instagram @ochentapodcasts to check our updates.******CREDITS:WRITTEN AND PRODUCED BY: Paolo José García Villegas and G
Nuevas Lecturas
Desde el aislamiento y el confinamiento en Santiago de Chile, Lucía empieza a leer un libro que la va a conectar con alguien del otro lado del mundo. Esta historia de ficción nos llega desde Santiago, Chile. ****Si quieres leer transcripciones en español y en inglés de nuestros episodios, entra a https://ochentastudio.com/ochenta-cuentos.Síguenos en Twitter e Instagram como @ochentapodcasts para estar al día con nuestras actualizaciones.******CRÉDITOS:Escrito y producido por: Aria
A New Way of Reading
From confinement in Santiago de Chile, Lucía begins to read a book that will connect her with someone on the other side of the world.This fiction story comes to us from Santiago, Chile.****Check out transcripts in Spanish and English over at https://ochentastudio.com/ochenta-cuentos.Follow us on Twitter and Instagram @ochentapodcasts to check our updates.******CREDITS:Written and produced by: Arianna de Sousa-GarcíaVOICES IN ENGLISH: LUCÍA: Natalia BonnettKUN: Luis Raúl LópezMUSIC AND
Dirt Man
After a huge breakup, a person deals with her feelings of loneliness and self-centrism while ignoring the fact that a corpse is transforming to dirt across the street. This fiction story comes to us from Bogotá, Colombia.****Check out transcripts in Spanish and English over at https://ochentastudio.com/ochenta-cuentos.Follow us on Twitter and Instagram @ochentapodcasts to check our updates.******CREDITS:Written and produced by: Valentina GutiérrezVOICES IN ENGLISH: PERSON: Maru Lo
Hombre de Tierra
Tras una ruptura amorosa, una persona expresa su soledad y egocentrismo al ignorar que un cadáver se está transformando en tierra frente a sus propios ojos. Esta historia de ficción nos llega desde Bogotá, Colombia. ****Si quieres leer transcripciones en español y en inglés de nuestros episodios, entra a https://ochentastudio.com/ochenta-cuentos.Síguenos en Twitter e Instagram como @ochentapodcasts para estar al día con nuestras actualizaciones.******CRÉDITOS:Escrito y producido por: V
Boleto de ida
Hoy es el cumpleaños de Don Raúl y va a celebrarlo como más le place: tomando unos mates en la vieja estación de ferrocarril de Mira Pampa. Mientras recuerda los buenos tiempos de la vía del tren, Raúl tendrá la oportunidad de continuar una historia que fue forzado a dejar atrás.Esta historia de ficción nos llega desde Buenos Aires, Argentina.Si quieres leer transcripciones en español y en inglés de nuestros episodios, entra a https://ochentastudio.com/ochenta-cuentos.Síguenos en Twitter e
One-Way Ticket
Don Raúl is turning 80 today and he's planning to celebrate as he pleases - by having some mate tea in the old Mira Pampa Train Station. As he holds on to the memory of what the railroad used to be, he also gets a chance to continue a story that he was forced to leave behind. This fiction story comes to us from Buenos Aires, Argentina.Check out transcripts in Spanish and English over at https://ochentastudio.com/ochenta-cuentos.Follow us on Twitter and Instagram @ochentapodcasts to che
Vuelo a Plutón
Después de mudarse a una casa antigua en medio del campo, una niña encuentra un libro con un título enigmático tallado en su portada. A partir de ahí, su ambiente empieza a cobrar otro tipo de vida... y la lleva a navegar ríos (literalmente) desconocidos. Esta historia de ficción nos llega desde Buenos Aires, Argentina.****Si quieres leer transcripciones en español y en inglés de nuestros episodios, entra a https://ochentastudio.com/ochenta-cuentosSíguenos en Twitter e Instagram como @ochen
Flight to Pluto
Right after she moves in to an old countryside house, a girl finds a mysterious book with an enigmatic title engraved on it. After that, everything that surrounds her comes unexpectedly to life... and take her to unknown waters (literally).This fiction story comes to us from Buenos Aires, Argentina.Check out transcripts in Spanish and English over at https://ochentastudio.com/ochenta-cuentosFollow us on Twitter and Instagram @ochentapodcasts to check our updates.******CREDITS:Written and pr
Efemérides
Bienvenidas y bienvenidos a Lemérides, un pueblo que María esperaba haber olvidado quince años atrás. Había sido así hasta que, un día, se ve obligada a regresar.Esta historia de ficción nos llega desde Bogotá, Colombia.****Si quieres leer transcripciones en español y en inglés de nuestros episodios, entra a https://ochentastudio.com/ochenta-cuentos.Síguenos en Twitter e Instagram como @ochentapodcasts para estar al día con nuestras actualizaciones.******CRÉDITOS:Escrito y producido por: Jo
Ephemeris
Welcome to Lemérides - a town which María totally forgot about, after she left it behind for good, 15 years ago. One day, though, she's forced to travel back to Lemérides. And she finds a chance to say goodbye to it one last time.Check out transcripts in Spanish and English over at https://ochentastudio.com/ochenta-cuentos.Follow us on Twitter and Instagram @ochentapodcasts to check our updates.This fiction story comes to us from Bogotá, Colombia.Written and produced by: Jonathan Gutiérrez.
In Search Of My Namesake
Back in 2002, Emily Hunsberger met yet another Emily (Emily Valentina) whose family had just moved from Ecuador to the US. This story is our author's reconstructions of how they "met" and missing moments that wish to be found. Now, in 2021, can you help her find her namesake?If you think you might know the Emily Valentina our author is looking for, you can send over an email at tocayaperdida@gmail.com ****Check out transcripts in Spanish and English over at https://ochentastu
En busca de mi tocaya
La autora de esta historia, Emily Hunsberger, reconstruye este relato real para que también pueda llegar más allá de Ochenta Cuentos y que pueda ser escuchada por otra Emily: Emily Valentina. En el 2002, Emily (la autora) conoció a una joven ecuatoriana que acababa de llegar a EE.UU. con su papá... Ahora, en 2021, ¿puedes ayudarla a encontrar a su tocaya?Si después de escuchar esta historia crees conocer a la Emily Valentina que se menciona en este historia, escríbele un correo a Emily
¡Esto es lo nuevo de Ochenta Cuentos!
Este 15 de julio del 2021 abrimos las puertas del teatro imaginario de Studio Ochenta para que escuchen una nueva temporada de Ochenta Cuentos. Se acercan historias de ficción que recorren todo el planeta, pero lo más importante, ¡que recorren el planeta desde la impresionante, fantástica e insuperable Latinoamérica! Durante 20 semanas presentaremos 20 historias relacionadas con conexiones y distancias y, de paso, abriremos nuestra próxima convocatoria para las siguientes 20 historias. ¿Tienen l
Cansancio
28 de mayo del 2021. Colombia lleva un mes de manifestaciones constantes en todo su territorio (e incluso han sido acompañadas por colombianos en el exterior). Mientras preparamos nuestra próxima temporada, construimos esta pieza sonora para darle sonido y cuerpo a ese sentimiento de descontento general de la gente en Colombia. Un sentimiento que se puede identificar acá y en cualquier parte de Latinoamérica y el mundo.CRÉDITOS:Los audios de las manifestaciones que escucharon en este episodio so
PAUSA
NOTICIA! Ochenta Cuentos se toma una pausa y retomará las publicaciones de sus episodios en unas semanas. En este pequeño audio les explicamos por qué... y sí, ¡la razón es más que emocionante!*****Encuentra más información de Ochenta Cuentos en https://ochentastudio.com/ochenta-cuentosSíguenos en Twitter e Instagram en las cuentas @ochentapodcasts para estar al día con nuestras actualizaciones.***** Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Sin Tapabocas
Esta historia de ficción nos llega desde Gotemburgo, Suecia. Se llama Sin tapabocas y es la historia de una mujer mexicana que se enfrenta al conflicto emocional que puede generar el usar tapabocas en Suecia.*****Si quieres leer transcripciones de nuestros episodios y/o enviarnos un relato para este programa, consulta más información en https://ochentastudio.com/ochenta-cuentos.Síguenos en Twitter e Instagram como @ochentapodcasts para estar al día con nuestras actualizaciones.***
Alma
Esta historia de ficción nos llega desde Quito, Ecuador. Se llama Alma y es la historia de una persona no binaria que durante la pandemia encuentra creatividad en medio de un mundo que siempre le ha desamparado.*****Si quieres leer transcripciones de nuestros episodios y/o enviarnos un relato para este programa, consulta más información en https://ochentastudio.com/ochenta-cuentos.Síguenos en Twitter e Instagram como @ochentapodcasts para estar al día con nuestras actualizaciones.***CRÉDITO
Chiribiquetians
Este relato de ficción nos llega desde Bogotá, Colombia, y es la historia de una persecución en torno al descubrimiento de una nueva especie en Colombia, una persecución que pasa durante la pandemia en el año 2020 (y 2021)... e incluso 2022.***Si quieres leer transcripciones de nuestros episodios y/o enviarnos un relato para este programa, consulta más información en https://ochentastudio.com/ochenta-cuentos.Síguenos en Twitter e Instagram como @ochentapodcasts para estar al día con nuestra
Lo que no fue
Este relato de ficción nos llega desde Bogotá, Colombia, y es la historia del dolor de una mujer que imagina la vida que la pandemia le quitó.******Encuentra más información de Ochenta Cuentos y transcripciones de nuestros episodios en https://ochentastudio.com/ochenta-cuentosSíguenos en Twitter e Instagram en las cuentas @ochentapodcasts para estar al día con nuestras actualizaciones.******CRÉDITOS:Este podcast fue producido por Studio Ochenta, un estudio de podcasts multilingüe. La histor
Llorar
Desde Palmira, Colombia, nos llega una historia de ficción en la que un hombre se resiste a sus propias emociones... hasta que la pandemia lo obliga a reconsiderarlo.******Encuentra más información de Ochenta Cuentos y transcripciones de nuestros episodios en https://ochentastudio.com/ochenta-cuentosSíguenos en Twitter e Instagram en las cuentas @ochentapodcasts para estar al día con nuestras actualizaciones.******CRÉDITOS:Este podcast fue producido por Studio Ochenta, un estudio de podcast
Profe, Maestra
En medio de la pandemia, la profe Torcoroma se enfrenta a eso de las clases virtuales, como tantos otros profesores en todo el mundo... pero encuentra una alegría en la imaginación de sus alumnos.******Encuentra más información de Ochenta Cuentos y transcripciones de nuestros episodios en https://ochentastudio.com/ochenta-cuentosSíguenos en Twitter e Instagram en las cuentas @ochentapodcasts para estar al día con nuestras actualizaciones.******CRÉDITOS:Una producción de Studio Ochenta. Esta
Papeles, por favor
Este relato de ficción nos llega desde Medellín, Colombia. Cuenta la historia de Bryan, un joven colombiano que se queda varado en Estados Unidos durante la pandemia. En esas, se enfrenta a sus propias dudas sobre el futuro.***********Encuentra más información de Ochenta Cuentos y transcripciones de nuestros episodios en https://ochentastudio.com/ochenta-cuentosSíguenos en Twitter e Instagram en las cuentas @ochentapodcasts para estar al día con nuestras actualizaciones.**********CRÉDITOS:
Fiestas y bailes
Lo que más extraña Lydia de Ciudad de México durante esta pandemia es ir a bailar hasta poder olvidarse de todo. ¿Por qué le parecen especiales las fiestas de la capital mexicana?***********Encuentra más información de Ochenta Cuentos y transcripciones de nuestros episodios en https://ochentastudio.com/ochenta-cuentosSíguenos en Twitter e Instagram en las cuentas @ochentapodcasts para estar al día con nuestras actualizaciones.**********CRÉDITOS:Una producción de Studio Ochenta. Escritura, p
Bebé a bordo
A Harold Martínez la pandemia lo obligó a vivir su nueva paternidad de una manera diferente a como se la imaginaba. Este relato real que nos llega desde Nueva York, EE.UU., es una memoria de Harold para que su hijo, Emerson, pueda escucharla en el futuro.***Si quieres leer transcripciones de nuestros episodios y/o enviarnos un relato para este programa, consulta más información en https://ochentastudio.com/ochenta-cuentos.Síguenos en Twitter e Instagram como @ochentapodcasts para estar al d
Buena Noticia
Tantas noticias y reportajes que escuchamos en la cuarentena, ¡y sí que necesitamos una historia positiva! Este episodio llega desde Novyi Rozdil, Ucrania, y habla sobre la startup solidaria de Lina Zdruli.Puedes consultar transcripciones de nuestros episodios en https://ochentacuentos.com/ochenta-cuentos.******CRÉDITOS:Reportería y producción: Anna Romandasch. Montaje y edición: Ignacio Fernández Vásquez. Música: Pond5, Keys Of Moon, Recording LK.*******Síguennos en Twitter e Instagram: @o
Radio Insomnio
En esta historia de ficción que nos llega desde Barcelona, España, una mujer con insomnio crónico contempla su ciudad desde su balcón en un estado de ensoñación. Pero no está sola: la acompaña la popular estación radial Radio Insomnio.Lee la transcripción de este episodio en https://ochentastudio.com/ochenta-cuentos. ¡Y consulta nuestras convocatorias para nuevas historias en la misma página!****CRÉDITOS: Escritura, producción y narración en español y catalán: Gemma Josep Arnau. Diseño
Puertorriqueña
Desde Houston, Texas, nos llega una historia de una enfermera puertorriqueña que, en medio de su trabajo durante la pandemia, reencuentra su propósito... y con una criatura mítica. Puedes leer la transcripción de esta historia en español y en inglés en https://ochentastudio.com/ochenta-cuentos.Créditos:Producción por Studio Ochenta. Guion e interpretación en español e inglés: Juliana Philippi. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
El Puente
¿Y si de pronto te encuentras con alguien del pasado en una clase de yoga? Todos tenemos una historia de amor nuestra o de personas cercanas durante las cuarentenas de este año. El Puente es una de esas historias (de ficción). Si quieres leer la transcripción de este episodio, puedes encontrarla en https://ochentastudio.com/ochenta-cuentos.***Si quieres enviarnos un relato para este programa, escríbenos a ochentafiction@gmail.com. Síguenos en Twitter e Instagram como @ochenta
Sra. Asustada
"Sra. Asustada" nos llega desde Johannesburgo, Sudáfrica. Trata sobre una mujer que accidentalmente empieza a recibir llamadas de muchas personas que buscan apoyo psicológico durante la cuarentena y, en esas, se produce un encuentro bastante curioso.***Si quieres leer transcripciones de nuestros episodios y/o enviarnos un relato para este programa, consulta más información en https://ochentastudio.com/ochenta-cuentos.Síguenos en Twitter e Instagram como @ochentapodcasts para estar al día co
Alivio de Cuarentena
Para quienes extrañaban la rutina escolar durante la cuarentena, esta historia que nos llega desde Asheville, Carolina del Norte (EE.UU.) nos prepara para volver a la escuela. Si quieres leer transcripciones de nuestros episodios y/o enviarnos un relato para este programa, consulta más información en https://ochentastudio.com/ochenta-cuentos.Síguenos en Twitter e Instagram como @ochentapodcasts para estar al día con nuestras actualizaciones.***CRÉDITOS:Escritura original en inglés, pro
Christina Claus
El 2020 fue un año duro para todos, incluso para Papá Noel (o Santa Claus, como prefieras llamarlo). Para su trabajo de este año decidió delegarle su tarea a su sobrina, Cristina Claus. Es momento de que la acompañes en su misión especial.***Si quieres leer transcripciones de nuestros episodios y/o enviarnos un relato para este programa, consulta más información en https://ochentastudio.com/ochenta-cuentos.Síguenos en Twitter e Instagram como @ochentapodcasts para estar al día con nuestra
Reunión Familiar
Para esta época decembrina tan particular, compartimos una historia sobre una reunión familiar entre un padre y su hijo. Una historia real escrita por Vivien Schütz, junto a los protagonistas del relato, Susy Kosmin y David Heaton. Si quieres leer la transcripción de este episodio, puedes encontrarla en https://ochentastudio.com/ochenta-cuentos. ***Si quieres enviarnos un relato para este programa, escríbenos a ochentafiction@gmail.com. Síguenos en Twitter e Instagram como @ochen
Hija del Sol
La tercera historia de Ochenta Cuentos nos llega desde Cuba, y es un relato de ficción sobre una niña indígena que tiene el poder de curar al mundo entero de la pandemia. Esta historia fue escrita y producida por Hans Haedo, bailarín y artista profesional cubano. Si quieres leer la transcripción de este episodio, puedes encontrarla en https://ochentastudio.com/ochenta-cuentos.***Si quieres enviarnos un relato para este programa, escríbenos a ochentafiction@gmail.com. Síguenos en Twitt
Mama
Esta historia nos llega desde Sevilla, España. "Mamá" es un audio-diario de ficción que retrata la experiencia de una hija que pasa la cuarentena con su mamá. Fue escrito por la traductora uruguaya Melisa Cores. Si quieres leer la transcripción de este episodio, puedes encontrarla en https://ochentastudio.com/ochenta-cuentos. *** Si quieres enviarnos un relato para este programa, escríbenos a ochentafiction@gmail.com. Síguenos en Twitter e Instagram como @ochentapodcasts par
Vaticinios
Ochenta Cuentos comienza con 'Vaticinios', un relato de ficción desde Bogotá, Colombia. La historia trata sobre una bióloga que empieza a recibir mensajes extraños sobre una criatura en la ciudad al puro principio de la cuarentena del 2020. Podrás escucharla en español y luego en inglés.***Si quieres enviarnos un relato para este programa, consulta más información en https://ochentastudio.com/ochenta-cuentos.Síguenos en Twitter e Instagram como @ochentapodcasts para estar al día con nuestra
Studio Ochenta Presenta: Ochenta Cuentos
Ochenta Cuentos es una compilación de relatos de ficción y no ficción que nos harán viajar por todo el mundo cuando más lo necesitamos. Cada episodio responde a una sola pregunta: "¿Qué te gustaría escuchar cuando se acabe esta pandemia?". Recibimos ochenta respuestas de escritorxs, periodistas, artistas y creadorxs de los cinco continentes. Sus historias fueron producidas en español y en un segundo idioma para que lxs oyentes puedan disfrutar de dos viaje